Identifique Sus Recursos
• Pregunte a su familia, amigos, vecinos, iglesia, el centro comunitario o clínica acerca de los servicios que ellos han utilizado;
• Dirija la palabra a otros para averiguar como y donde ellos obtuvieron ayuda; y
• Comparta sus información con otros; sea activo |
|
 |
|
Identify Your Resources
• Ask your family, friends, neighbors, church, community center or clinic about what services they have used;
• Talk to others to find out how and where they obtained help; and
• Share information with others; be active in your care. |
Sepa los Hechos
• Trabaje para prevenir serios problemas de salud en el futuro obteniendo chequeos regulares y medicina preventiva.
• Localice su clínica mas cercana y sala de urgencia en su vecindario.
• Obtenga el cuidado necesario que usted necesita a pesar de una barrera del idioma. Recuerde que muchos proveedores del cuidado de la salud tienen empleados bilingües para servirles a usted.
• Sepa que si sus hijos nacen en los Estados Unidos, son ciudadanos y pueden obtener derecho a diferentes beneficios y programas que los no ciudadanos, no tienen.
• Aprenda acerca de los efectos de las medicinas recetadas; muchas no actúan segura y recíprocamente con otras medicinas o el alcohol |
|
|
|
Know the Facts
• Work to prevent serious health concerns/problems in the future by getting regular check-ups and preventive medicine.
• Locate your nearest clinic and emergency room in your neighborhood.
• Do not let a language barrier prevent you from getting the necessary care. Many healthcare providers have bilingual employees to assist you.
• If your children were born in the U.S., they are U.S. citizens and may be entitled to different benefits and programs than non-citizens.
• Learn about the effects of prescription drugs; many do not interact safely with other drugs or alcohol. |
Busca Una Clínica Antes de Necesitarla
• ¿Hay alguien en la clínica que pueda traducirme?
• ¿Que necesito para cuidar mi Salud? (Chequeos generales, exámenes de ginecología y vacunas). Cuales son las necesidades de salud para mis hijos (Inmunizaciones, asma, gripe, etc.)?
• ¿Cuanto costará?
• ¿Mi seguro médico pagará?
• ¿Como puedo pagar si no tengo seguro médico?
• ¿Que otros seguros médicos o programas me ayudaran a pagar? ¿Soy elegible para estos programas?
• ¿Donde puedo solicitar programas de seguro médico? ¿Soy elegible para estos programas?
• ¿Si no tengo un seguro apropiado, que tipo de servicio médico pueden recibir mis hijos?
• ¿Como puedo pagar por los servicios hasta que obtenga el seguro médico que necesito?
• ¿Que centro comunitario o agencia de servicio social puedo contactar para que me ayude a obtener lo que necesito?
• Este preparado para darle a la clínica la edad de su hijo / hija, los datos de vacunación y cualquier condición médica de seriedad que hayan tenido en el pasado. Esta información le ayudará a la clínica para ayudar a su hijo / hija. |
|
|
|
Search For a Clinic Before You Need One
• Is there someone at your clinic who can translate for me?
• Identify: What are my healthcare needs? (general checkup, gynecological exam, vaccines, etc). What are the healthcare needs of my children (Immunizations, checkup, allergies, asthma, flu etc.)?
• What will the treatment cost?
• Is the treatment covered by my insurance?
• How do I pay for treatment if I do not have insurance?
• What other insurance or programs will help pay for treament? Am I eligible for these programs?
• Where can I apply for the insurance programs I need?
• What kind of healthcare can my child receive if I cannot obtain the proper insurance?
• How can I pay for these services while I get the necessary insurance?
• Where can I get the healthcare services I need? What social service agencies or community centers can help me obtain the necessary care?
• Be prepared to provide the clinic with essential information such as your child’s age, immunization records and any serious medical conditions he/she has had in the past. |